sábado, 31 de enero de 2009



31/334
Un café frente al mar oscuro y mis ojos hambrientos se nutren del exterior.
Un café au bord de la mer sombre et mes yeux affamés se nourrissent de l'extérieur.
Port de la Redonne
sábado 31 de enero / samedi 31 janvier

viernes, 30 de enero de 2009



30/335
Semillas o piedritas, yo prefiero fotografías para recordar el camino recorrido.
Des graines ou des petites pierres, je préfère les photographies pour rappeler le chemin parcouru.
viernes 30 de enero / vendredi 30 janvier
www.pedrotzontemoc.com

jueves, 29 de enero de 2009



29/336
Recuerdos de mi otra Marsella, cuando una escalera todavía no era un impedimento. 2001
Souvenirs de mon autre Marseille, quand un escalier n'était pas un obstacle. 2001
jueves, 29 de enero / jeudi 29 janvier

miércoles, 28 de enero de 2009



28/337
Caer en la tentación.
Succomber à la tentation.
miércoles, 28 de enero / mercredi 28 janvier

martes, 27 de enero de 2009



27/338
Cada minuto un paisaje diferente con sólo salir a la terraza.
Chaque minute, un paysage différent en sortant juste sur la terrasse.
martes, 27 de enero / mardi 27 janvier

lunes, 26 de enero de 2009



26/339
Miramos a través del cristal de nuestras propias emociones.
On regarde à travers le verre de nos propres émotions.
lunes, 26 de enero / lundi 26 janvier

domingo, 25 de enero de 2009



25/340
Las señales vienen de todos lados, el problema es descifrar su significado.
Les signaux arrivent de toutes parts, le problème est de comprendre leur sens.
domingo, 25 de enero / dimanche 25 janvier

sábado, 24 de enero de 2009



24/341
Sólo líneas paralelas que no podrán encontrarse jamás.
Seulement des lignes parallèles qui ne pourront jamais se trouver.
sábado, 24 de enero / samedi 24 janvier

viernes, 23 de enero de 2009



23/342
Y también viajo por esta otra geografía.
Et je voyage dans cette autre géographie aussi.
viernes, 23 de enero / vendredi 23 janvier

jueves, 22 de enero de 2009



22/343
Descubro lunas, invento bosques a donde viajo sin moverme de aquí.
Je découvre des lunes, j'invente des forêts où je voyage sans me déplacer.
jueves, 22 de enero / jeudi 22 janvier

miércoles, 21 de enero de 2009



21/344
Sin comentarios.
Aucun commentaire.
miércoles, 21 de enero / mercredi 21 janvier

martes, 20 de enero de 2009


20/345
Decidir, porque dos direcciones implican la inmovilidad.
Décider, parce que deux orientations impliquent l'immobilité.
martes, 20 de enero / mardi 20 janvier
www.pedrotzontemoc.com

lunes, 19 de enero de 2009



19/346
Vivir también.
Vivre aussi.
lunes, 19 de enero / lundi 19 janvier

domingo, 18 de enero de 2009



18/347
Aún con los matices, el cielo y el infierno pueden tener el mismo color.
Malgré les nuances, le ciel et l'enfer peuvent avoir la même couleur.
Montpellier
domingo, 18 de enero / dimanche 18 janvier

sábado, 17 de enero de 2009



17/348
M. Marsella, México, Montevideo, Montpellier: caminar siempre está en mi cabeza.
M. Marseille, Mexique, Montevideo, Montpellier : marcher est toujours dans ma tête.
Montpellier
sábado, 17 de enero / samedi 17 janvier

viernes, 16 de enero de 2009



16/349
Aquí, allá y más allá: la distancia es relativa, todo está demasiado lejos.
Ici, là et au-delà : la distance est relative, tout est trop loin.
viernes, 16 de enero / vendredi 16 janvier

Los extraño, a cuatro meses de mi partida.
Ils me manquent, quatre mois après mon départ.

jueves, 15 de enero de 2009



15/350
La vida es bella.
La vie est belle.
jueves, 15 de enero / jeudi 15 janvier

miércoles, 14 de enero de 2009



14/351
El exterior se filtra a través de los límites visuales de esta caverna de Platón.
L'extérieur se filtre à travers les limites visuelles de cette caverne de Platon.
miércoles, 14 de enero / mercredi 14 janvier

martes, 13 de enero de 2009



13/352
Viendo pasar las horas.
Voir le passage du temps.
martes, 13 de enero / mardi 13 janvier

lunes, 12 de enero de 2009


12/353
Mi vida es la metáfora de un parteaguas constante.
Ma vie est la métaphore d'un tournant décisif constant.
lunes, 12 de enero / lundi 12 janvier

domingo, 11 de enero de 2009



11/354
La luz hace el amor con la materia entre silencios prolongados.
La lumière fait l'amour avec la matière entre des silences prolongés.
Port Saint Louis
domingo, 11 de enero / dimanche 11 janvier

sábado, 10 de enero de 2009



10/355
No importa lo inalcanzable que éste sea, hoy recuperé el horizonte.
Peu importe l'inatteignable qu'il soit, aujourd'hui je récupérerai l'horizon.
sábado, 10 de enero / samedi 10 janvier

viernes, 9 de enero de 2009



9/356
Día gris, de preguntas sin respuesta.
Jour gris, de questions sans réponses.
viernes, 9 de enero / vendredi 9 janvier

jueves, 8 de enero de 2009



8/357
Cada camino multiplica por sí mismo las infinitas posibilidades del destino.
Chaque chemin multiplie à la puissance les infinies possibilités du destin.
jueves, 8 de enero / jeudi 8 janvier

miércoles, 7 de enero de 2009



7/358
Marsella bajo la nieve: tantas imágenes posibles y yo, aquí mismo, tan inmóvil.
Marseille sous la neige : tant d'images possibles et moi, ici, si immobile.
miércoles, 7 de enero / mercredi 7 janvier
Un día excepcional...
Un jour exceptionnel...