jueves, 31 de diciembre de 2009

La bitácora 2009 ha terminado. Al ritmo de este año me acompañaron 27 seguidores, 3288 visitantes de todos los continentes: 73 países, un punto no determinado de Europa, Hong Kong y 2 departamentos franceses de ultramar. Recibí un total de 137 comentarios abiertos y otros tantos más llegaron a mi correo electrónico, mensajes que retroalimentaron esta experiencia y que le dieron un otro sentido. Así pues, estos son los datos fríos, las estadísticas objetivas registradas al momento preestablecido y arbitrario en el que se cierra este ciclo.
A partir de hoy, esta bitácora permanecerá latente, sumergida en el limbo cibernético. Lo que ocurra con ella depende ya de su propio destino; como una botella lanzada a un mar de bytes, una botella cuyo mensaje, quizá, no signifique nada para nadie ni para mí mismo, más allá de la referencia vivencial de un año transcurrido, autenticas piedritas de Hansel y Gretel en el camino de mi vida.
Hace años que no hago propósitos de año nuevo ni deseo nada en particular, prefiero deslizarme entre las circunstancias, definir y redefinir el camino en todo momento, sin embargo ciertos objetivos están trazados a grandes rasgos… ya se verá al final del 2010 cuáles y cómo se habrán concretado. Uno de esos objetivos, es realizar un libro objeto, con un tiraje seriado de doce ejemplares, con lo publicado en este espacio.
Pedro Tzontémoc
-
Le Journal de bord 2009 s’est terminé. Au rythme de cette année, m’ont accompagné 27 fans, 3288 visiteurs de tous les continents : 73 pays, un point indéterminé d’Europe, Hong Kong et 2 départements français d’outre mer. J’ai reçu au total 137 commentaires ouverts et d’autres sont arrivés à mon courrier électronique, messages qui ont rétro-alimenté cette expérience et qui lui ont donné un autre sens. Voici donc, les données brutes, les statistiques objectives enregistrées au moment préétabli et arbitraire où se ferme ce cycle. A partir d’aujourd’hui, ce journal restera latent, submergé dans les limbes cybernétiques. Ce qui lui adviendra dépend déjà de son propre destin, telle une bouteille lancée dans unz mer de bytes, une bouteille dont le message, peut-être, ne signifie rien pour personne ni pour moi-même, au-delà de la référence existentielle d’une année passée, authentiques pierres de Hansel y Gretel sur le chemin de ma vie. Cela fait des années que je ne prends plus de résolutions de nouvel an ni ne désire rien en particulier, je préfère me glisser entre les circonstances, définir et redéfinir le chemin à tout moment, bien que certains objectifs soient tracés à grands traits… se verra à la fin de l’année 2010, quels objectifs se seront concrétisés et de quelle manière. Un de ces objectifs est de réaliser un livre objet, avec un tirage numéroté de douze exemplaires, à partir de ce qui a été publié dans cet espace.
Pedro Tzontémoc


365/0
Una ley de 1881, aún vigente, justifica el fin previsto de esta bitácora.
Une loi datant de 1881, toujours en vigueur, justifie la fin prévue de ce journal de bord.
jueves 31 de diciembre / jeudi 31 decembre

miércoles, 30 de diciembre de 2009



364/01
Tanto miré este horizonte que no lo es, por tangible, inmediato, limitado, que la sombra de mí mismo ha quedado impregnada en él.
J’ai tant regardé cet horizon, horizon qui n’en est pas un, bien que tangible, immédiat, limité, que l’ombre de moi-même s’y est trouvé imprégnée.
miércoles 30 de diciembre / mercredi 30 decembre
www.pedrotzontemoc.com

martes, 29 de diciembre de 2009



363/02
La nicotina casi ha desaparecido de mis dedos, pero la tensión aumenta. ¿Qué es primero, la falta de nicotina que me tensa o la tensión que exige nicotina?
La nicotine a presque disparu de mes doigts, mais la pression augmente. Quel est le facteur déclencheur? Est-ce le manque de nicotine qui me stresse ou le stress qui exige la nicotine?
martes 29 de diciembre / mardi 29 decembre

lunes, 28 de diciembre de 2009



362/03
Aún así, ni las luces ni los ánimos se apagan por completo.
Même ainsi, ni les lumières ni les esprits ne s’éteignent complètement.
lunes 28 de diciembre / lundi 28 decembre
Montpellier

domingo, 27 de diciembre de 2009



361/04
Una vez que el negocio ha concluído los símbolos pierden su sentido.
Une fois le commerce terminé, les symboles perdent leur sens.
domingo 27 de diciembre / dimanche 27 decembre

sábado, 26 de diciembre de 2009



360/05
Ser testigo de este rito anual, evidencía cuánto extraño a quienes tengo a 10,000 km de aquí.
Etre témoin de ce rituel annuel, rend plus évident combien me manquent ceux que j’ai à 10 000km d’ici
sábado 26 de diciembre / samedi 26 decembre
www.pedrotzontemoc.com

viernes, 25 de diciembre de 2009



359/06
...noche de amor; Navidad.
...nuit d’amour, Noël.
viernes 25 de diciembre / vendredi 25 decembre